etzbetzion
Un intéressant rapport sur l'origine israélite des Japonais. EN ANGLAIS (prochainement en français).
http://www5.ocn.ne.jp/~magi9/isracame.htm < http://www5.ocn.ne.jp/%7Emagi9/isracame.htm>
Israelites Came to Ancient Japan
Many of the traditional ceremonies in Japan seem to indicate
that the Lost Tribes of Israel came to ancient Japan
Arimasa Kubo
Ark of the covenant of Israel (left) and "Omikoshi" ark of Japan (right)
Dear friends in the world,
I am a Japanese Christian writer living in Japan. As I study the Bible, I began to realize that many traditional customs and ceremonies in Japan are very similar to the ones of ancient Israel. I considered that perhaps these rituals came from the religion and customs of the Jews and the Ten Lost Tribes of Israel who might have come to ancient Japan.
The following sections are concerned with those Japanese traditions which possibly originated from the ancient Israelites.
The reason why I exhibit these on the internet is to enable anyone interested in this subject, especially Jewish friends to become more interested, research it for yourself, and share your findings.
The ancient kingdom of Israel, which consisted of 12 tribes, was in 933 B.C.E. divided into the southern kingdom of Judah and the northern kingdom of Israel. The 10 tribes out of 12 belonged to the northern kingdom and the rest to the southern kingdom. The descendants from the southern kingdom are called Jews. The people of the northern kingdom were exiled to Assyria in 722 B.C.E. and did not come back to Israel. They are called "the Ten Lost Tribes of Israel." They were scattered to the four corners of the earth. We find the descendants of the Israelites not only in the western world, but also in the eastern world especially along the Silk Road. The following peoples are thought by Jewish scholars to be the descendants of the Ten Lost Tribes of Israel.
Yusufzai
They live in Afghanistan. Yusufzai means children of Joseph. They have customs of ancient Israelites.
Pathans
They live in Afghanistan and Pakistan. They have the customs of circumcision on the 8th day, fringes of robe, Sabbath, Kashrut, Tefilin, etc.
Kashmiri people
In Kashmir they have the same land names as were in the ancient northern kingdom of Israel. They have the feast of Passover and the legend that they came from Israel.
Knanites
In India there are people called Knanites, which means people of Canaan. They speak Aramaic and use the Aramaic Bible.
Menashe tribe
In Myanmar (Burma) and India live Menashe tribe. Menashe is Manasseh, and the Menashe tribe is said to be the descendants from the tribe of Manasseh, one of the Ten Lost Tribes of Israel. They have ancient Israeli customs.
Chiang-Min tribe
They live in China and have ancient Israeli customs. They believe in one God and have oral tradition that they came from far west. They say that their ancestor had 12 sons. They have customs of Passover, purification, levirate marriage, etc. as ancient Israelites.
Kaifeng, China
It is known that there had been a large Jewish community since the time of B.C.E..
Japan
I am going to discuss this on this website.
A Japanese Festival Illustrates the Story of Isaac.
In Nagano prefecture, Japan, there is a large Shinto shrine named "Suwa-Taisha" (Shinto is the national traditional religion peculiar to Japan.)
At Suwa-Taisha, the traditional festival called "Ontohsai" is held on April 15 every year (When the Japanese used the lunar calendar it was March-April). This festival illustrates the story of Isaac in chapter 22 of Genesis in the Bible - when Abraham was about to sacrifice his own son, Isaac. The "Ontohsai" festival, held since ancient days, is judged to be the most important festival of "Suwa-Taisha."
The "Suwa-Taisha" shrine
At the back of the shrine "Suwa-Taisha," there is a mountain called Mt. Moriya ("Moriya-san" in Japanese). The people from the Suwa area call the god of Mt. Moriya "Moriya no kami," which means, the "god of Moriya." This shrine is built to worship the "god of Moriya."
At the festival, a boy is tied up by a rope to a wooden pillar, and placed on a bamboo carpet. A Shinto priest comes to him preparing a knife, and he cuts a part of the top of the wooden pillar, but then a messenger (another priest) comes there, and the boy is released. This is reminiscent of the Biblical story in which Isaac was released after an angel came to Abraham.
The knife and sword used in the "Ontohsai" festival
At this festival, animal sacrifices are also offered. 75 deer are sacrificed, but among them it is believed that there is a deer with its ear split. The deer is considered to be the one God prepared. It could have had some connection with the ram that God prepared and was sacrificed after Isaac was released. Since the ram was caught in the thicket by the horns, the ear might have been split.
In ancient time of Japan there were no sheep and it might be the reason why they used deer (deer is Kosher). Even in historic times, people thought that this custom of deer sacrifice was strange, because animal sacrifice is not a Shinto tradition.
A deer with its ears split
People call this festival "the festival for Misakuchi-god". "Misakuchi" might be "mi-isaku-chi." "Mi" means "great," "isaku" is most likely Isaac (the Hebrew word "Yitzhak"), and "chi" is something for the end of the word. It seems that the people of Suwa made Isaac a god, probably by the influence of idol worshipers.
Today, this custom of the boy about to be sacrificed and then released, is no longer practiced, but we can still see the custom of the wooden pillar called "oniye-bashira," which means, "sacrifice-pillar."
The "oniye-bashira" on which the boy is supposed to be tied up
Currently, people use stuffed animals instead of performing a real animal sacrifice. Tying a boy along with animal sacrifice was regarded as savage by people of the Meiji-era (about 100 years ago), and those customs were discontinued. However, the festival itself still remains.
The custom of the boy had been maintained until the beginning of Meiji era. Masumi Sugae, who was a Japanese scholar and a travel writer in the Edo era (about 200 years ago), wrote a record of his travels and noted what he saw at Suwa. The record shows the details of "Ontohsai." It tells that the custom of the boy about to be sacrificed and his ultimate release, as well as animal sacrifices that existed those days. His records are kept at the museum near Suwa-Taisha.
The festival of "Ontohsai" has been maintained by the Moriya family ever since ancient times. The Moriya family thinks of "Moriya-no-kami" (god of Moriya) as their ancestor's god. They also consider "Mt. Moriya" as their holy place. The name, "Moriya," could have come from "Moriah" (the Hebrew word "Moriyyah") of Genesis 22:2, that is today's Temple Mount of Jerusalem. Among Jews, God of Moriah means the one true God whom the Bible teaches.
The Moriya family has been hosting the festival for 78 generations. And the curator of the museum said to me that the faith in the god of Moriya had existed among the people since the time of B.C.E..
Apparently, no other country but Japan has a festival illustrating the biblical story of Abraham and Isaac. This tradition appears to provide strong evidence that the ancient Israelites came to ancient Japan.
The Crest of the Imperial House of Japan Is the Same As That Found On the Gate of Jerusalem.
The crest of the Imperial House of Japan is a round mark in the shape of a flower with 16 petals. The current shape appears as a chrysanthemum (mum), but scholars say that in ancient times, it appeared similar to a sunflower. The sunflower appearance is the same as the mark at Herod's gate in Jerusalem. The crest at Herod's gate also has 16 petals. This crest of the Imperial House of Japan has existed since very ancient times. The same mark as the one at Herod's gate is found on the relics of Jerusalem from the times of the Second Temple, and also on Assyrian relics from the times of B.C.E..
The mark on Herod's gate at Jerusalem (left) and the crest of the Imperial House of Japan (right)
Japanese Religious Priests "Yamabushi" Put A Black Box on their Foreheads Just As Jews Put A Phylactery on their Foreheads.
"Yamabushi" is a religious man in training unique to Japan. Today, they are thought to belong to Japanese Buddhism. However, Buddhism in China, Korea and India has no such custom. The custom of "yamabushi" existed in Japan before Buddhism was imported into Japan in the seventh century.
On the forehead of "Yamabushi," he puts a black small box called a "tokin", which is tied to his head with a black cord. He greatly resembles a Jew putting on a phylactery (black box) on his forehead with a black cord. The size of this black box "tokin" is almost the same as the Jewish phylactery, but its shape is round and flower-like.
A "yamabushi" with a "tokin" blowing a horn
Originally the Jewish phylactery placed on the forehead seems to have come from the forehead "plate" put on the high priest Aaron with a cord (Exodus 28:36-38). It was about 4 centimeters (1.6 inches) in size according to folklore, and some scholars maintain that it was flower-shaped. If so, it was very similar to the shape of the Japanese "tokin" worn by the "yamabushi".
A Jew with a phylactery blowing a shofar
Israel and Japan are the only two countries that in the world I know of that use of the black forehead box for religious purpose.
Furthermore, the "yamabushi" use a big seashell as a horn. This is very similar to Jews blowing a shofar or ram's horn. The way it is blown and the sounds of the "yamabushi's" horn are very similar to those of a shofar. Because there are no sheep in Japan, the "yamabushi" had to use seashell horns instead of rams' horns.
"Yamabushis" are people who regard mountains as their holy places for religious training. The Israelites also regarded mountains as their holy places. The Ten Commandments of the Torah were given on Mt. Sinai. Jerusalem is a city on a mountain. Jesus (Yeshua) used to climb up the mountain to pray. His apparent transfiguration also occurred on a mountain.
In Japan, there is the legend of "Tengu" who lives on a mountain and has the figure of a "yamabushi". He has a pronounced nose and supernatural capabilities. A "ninja", who was an agent or spy in the old days, while working for his lord, goes to "Tengu" at the mountain to get from him supernatural abilities. "Tengu" gives him a "tora-no-maki" (a scroll of the "tora") after giving him additional powers. This "scroll of the tora" is regarded as a very important book which is helpful for any crisis. Japanese use this word sometimes in their current lives.
There is no knowledge that a real scroll of a Jewish Torah was ever found in a Japanese historical site. However, it appears this "scroll of the tora" is a derivation of the Jewish Torah.
Japanese "Omikoshi" Resembles the Ark of the Covenant.
In the Bible, in First Chronicles, chapter 15, it is written that David brought up the ark of the covenant of the Lord into Jerusalem.
"David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-Edom, with rejoicing. ...Now David was clothed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, and as were the singers, and Kenaniah, who was in charge of the singing of the choirs. David also wore a linen ephod. So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts, with the sounding of rams' horns and trumpets, and of cymbals, and the playing of lyres and harps." (15:25-28)
Illustration of Israeli people carrying the Ark of the Covenant
When I read these passages, I think; "How well does this look like the scene of Japanese people carrying our 'omikoshi' during festivals? The shape of the Japanese 'Omikoshi' appears similar to the ark of the covenant. Japanese sing and dance in front of it with shouts, and to the sounds of musical instruments. These are quite similar to the customs of ancient Israel."
Japanese "Omikoshi" ark
Japanese carry the "omikoshi" on their shoulders with poles - usually two poles. So did the ancient Israelites:
"The Levites carried the ark of God with poles on their shoulders, as Moses had commanded in accordance with the word of the LORD." (1 Chronicles 15:15)
The Israeli ark of the covenant had two poles (Exodus 25:10-15).
Some restored models of the ark as it was imagined to be have used two poles on the upper parts of the ark. But the Bible says those poles were to be fastened to the ark by the four rings "on its four feet" (Exodus 25:12). Hence, the poles must have been attached on the bottom of the ark. This is similar to the Japanese "omikoshi."
The Israeli ark had two statues of gold cherubim on its top. Cherubim are a type of angel, heavenly being having wings like birds. Japanese "omikoshi" also have on its top the gold bird called "Ho-oh" which is an imaginary bird and a mysterious heavenly being.
The entire Israeli ark was overlaid with gold. Japanese "omikoshi" are also overlaid partly and sometimes entirely with gold. The size of an "omikoshi" is almost the same as the Israeli ark. Japanese "omikoshi" could be a remnant of the ark of ancient Israel.
Many Things Concerning the Ark Resemble Japanese Customs.
King David and people of Israel sang and danced to the sounds of musical instruments in front of the ark. We Japanese sing and dance to the sounds of musical instruments in front of "omikoshi" as well.
Several years ago, I saw an American-made movie titled "King David" which was a faithful story of the life of King David. In the movie, David was seen dancing in front of the ark while it was being carried into Jerusalem. I thought: "If the scenery of Jerusalem were replaced by Japanese scenery, this scene would be just the same as what can be observed in Japanese festivals." The atmosphere of the music also resembles the Japanese style. David's dancing appears similar to Japanese traditional dancing.
At the Shinto shrine festival of "Gion-jinja" in Kyoto, men carry "omikoshi," then enter a river, and cross it. I can't help but think this originates from the memory of the Ancient Israelites carrying the ark as they crossed the Jordan river after their exodus from Egypt.
In a Japanese island of the Inland Sea of Seto, the men selected as the carriers of the "omikoshi" stay together at a house for one week before they would carry the "omikoshi." This is to prevent profaning themselves. Furthermore on the day before they carry "omikoshi," the men bathe in seawater to sanctify themselves. This is similar to an ancient Israelite custom:
"So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel." (1 Chronicles 15:14)
The Bible says that after the ark entered Jerusalem and the march was finished, "David distributed to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a piece of meat, and a cake of raisins" (1 Chronicles 16:3). This is similar to a Japanese custom. Sweets are distributed to everyone after a Japanese festival. It was a delight during my childhood.
The Robe of Japanese Priests Resembles the Robe of Israeli Priests.
The Bible says that when David brought up the ark into Jerusalem, "David was clothed in a robe of fine linen" (1 Chronicles 15:27). The same was true for the priests and choirs. In the Japanese Bible, this verse is translated into "robe of white linen."
In ancient Israel, although the high priest wore a colorful robe, ordinary priests wore simple white linen. Priests wore white clothes at holy events. Japanese priests also wear white robes at holy events.
In Ise-jingu, one of the oldest Japanese shrines, all of the priests wear white robes. And in many Japanese Shinto shrines, especially traditional ones, the people wear white robes when they carry the "omikoshi" just like the Israelites did.
Buddhist priests wear luxurious colorful robes. However, in the Japanese Shinto religion, white is regarded as the holiest color.
The Emperor of Japan, just after he finishes the ceremony of his accession to the throne, appears alone in front of the Shinto god. When he arrives there, he wears a pure white robe covering his entire body except that his feet are naked. This is similar to the action of Moses and Joshua who removed their sandals in front of God to be in bare feet (Exodus 3:5, Joshua 5:15).
Marvin Tokayer, a rabbi who lived in Japan for 10 years, wrote in his book:
"The linen robes which Japanese Shinto priests wear have the same figure as the white linen robes of the ancient priests of Israel. "
Japanese Shinto priest in white robe with fringes
The Japanese Shinto priest robe has cords of 20-30 centimeters long (about 10 inches) hung from the corners of the robe. These fringes are similar to those of the ancient Israelites. Deuteronomy 22:12 says:
"make them fringes in the... corners of their garments throughout their generations."
Fringes (tassels) were a token that a person was an Israelite. In the gospels of the New Testament, it is also written that the Pharisees "make their tassels on their garments long" (Matthew 23:5). A woman who had been suffering from a hemorrhage came to Jesus (Yeshua) and touched the "tassel on His coat" (Matthew 9:20, The New Testament: A Translation in the Language of the People, translated by Charles B. Williams).
Imagined pictures of ancient Israeli clothing sometimes do not have fringes. But their robes actually had fringes. The Jewish Tallit (prayer shawl), which the Jews put on when they pray, has fringes in the corners according to tradition.
Japanese Shinto priests wear on their robe a rectangle of cloth from their shoulders to thighs. This is the same as the ephod worn by David:
"David also wore a linen ephod." (1 Chronicles 15:27)
Although the ephod of the high priest was colorful with jewels, the ordinary priests under him wore the ephods of simple white linen cloth (1 Samuel 22:18). Rabbi Tokayer states that the rectangle of cloth on the robe of Japanese Shinto priest looks very similar to the ephod of the Kohen, the Jewish priest.
The Japanese Shinto priest puts a cap on his head just like Israeli priest did (Exodus 29:40). The Japanese priest also puts a sash on his waist. So did the Israeli priest. The clothing of Japanese Shinto priests appears to be similar to the clothing used by ancient Israelites.
Waving the Sheaf of Harvest Is Also the Custom of Japan.
The Jews wave a sheaf of their first fruits of grain seven weeks before Shavuot (Pentecost, Leviticus 23:10-11), They also wave a sheaf of plants at Sukkot (the Feast of Booths, Leviticus 23:40). This has been a tradition since the time of Moses. Ancient Israeli priests also waved a plant branch when he sanctifies someone. David said, "Purge me with hyssop, and I shall be clean" [Psalm 51:7(9)]. This is also a traditional Japanese custom.
Shinto priest waving for sanctification
When a Japanese priest sanctifies someone or something, he waves a tree branch. Or he waves a "harainusa," which is made of a stick and white papers and looks like a plant. Today's "harainusa" is simplified and made of white papers that are folded in a zigzag pattern like small lightning bolts, but in old days it was a plant branch or cereals.
A Japanese Christian woman acquaintance of mine used to think of this "harainusa" as merely a pagan custom. But she later went to the U.S.A. and had an opportunity to attend a Sukkot ceremony. When she saw the Jewish waving of the sheaf of the harvest, she shouted in her heart, "Oh, this is the same as a Japanese priest does! Here lies the home for the Japanese."
The Structure of the Japanese Shinto Shrine is Similar to God's Tabernacle of Ancient Israel.
The inside of God's tabernacle in ancient Israel was divided into two parts. The first was the Holy Place, and the second was the Holy of Holies. The Japanese Shinto shrine is also divided into two parts.
The functions performed in the Japanese shrine are similar to those of the Israeli tabernacle. Japanese pray in front of its Holy Place. They cannot enter inside. Only Shinto priests and special ones can enter. Shinto priest enters the Holy of Holies of the Japanese shrine only at special times. This is similar to the Israeli tabernacle.
The Japanese Holy of Holies is located usually in far west or far north of the shrine. The Israeli Holy of Holies was located in far west of the temple. Shinto's Holy of Holies is also located on a higher level than the Holy Place, and between them are steps. Scholars state that, in the Israeli temple built by Solomon, the Holy of Holies was on an elevated level as well, and between them there were steps of about 2.7 meters (9 feet) in width.
Typical Japanese Shinto shrine
In front of a Japanese shrine, there are two statues of lions known as "komainu" that sit on both sides of the approach. They are not idols but guards for the shrine. This was also a custom of ancient Israel. In God's temple in Israel and in the palace of Solomon, there were statues or relieves of lions (1 Kings 7:36, 10:19).
"Komainu" guards for shrine
In the early history of Japan, there were absolutely no lions. But the statues of lions have been placed in Japanese shrines since ancient times. It has been proven by scholars that statues of lions located in front of Japanese shrines originated from the Middle East.
Located near the entrance of a Japanese shrine is a "temizuya" - a place for worshipers to wash their hands and mouth. They used to wash their feet, too, in old days. This is a similar custom as is found in Jewish synagogues. The ancient tabernacle and temple of Israel also had a laver for washing hands and feet near the entrances.
In front of a Japanese shrine, there is a gate called the "torii." The type gate does not exist in China or in Korea, it is peculiar to Japan. The "torii" gate consists of two vertical pillars and a bar connecting the upper parts. But the oldest form consists of only two vertical pillars and a rope connecting the upper parts. When a Shinto priest bows to the gate, he bows to the two pillars separately. It is assumed that the "torii" gate was originally constructed of only two pillars.
In the Israeli temple, there were two pillars used as a gate (1 Kings 7:21). And according to Joseph Eidelberg, in Aramaic language which ancient Israelites used, the word for gate was "tar'a." This word might have changed slightly and become the Japanese "torii".
Some "toriis," especially of old shrines, are painted red. I can't help but think this is a picture of the two door posts and the lintel on which the blood of the lamb was put the night before the exodus from Egypt.
In the Japanese Shinto religion, there is a custom to surround a holy place with a rope called the "shimenawa," which has slips of white papers inserted along the bottom edge of the rope. The "shimenawa" rope is set as the boundary. The Bible says that when Moses was given God's Ten Commandments on Mt. Sinai, he "set bounds" (Exodus 19:12) around it for the Israelites not to approach. Although the nature of these "bounds" is not known, ropes might have been used. The Japanese "shimenawa" rope might then be a custom that originates from the time of Moses. The zigzag pattern of white papers inserted along the rope reminds me of the thunders at Mt. Sinai.
The major difference between a Japanese Shinto shrine and the ancient Israeli temple is that the shrine does not have the burning altar for animal sacrifices. I used to wonder why Shinto religion does not have the custom of animal sacrifices if Shinto originated from the religion of ancient Israel.
But then I found the answer in Deuteronomy, chapter 12. Moses commanded the people not to offer any animal sacrifices at any other locations except at specific places in Canaan (12:10-14). Hence, if the Israelites came to ancient Japan, they would not be permitted to offer animal sacrifices.
Shinto shrine is usually built on a mountain or a hill. Almost every mountain in Japan has a shrine, even you find a shrine on top of Mt. Fuji. In ancient Israel, on mountains were usually located worship places called "the high places". The temple of Jerusalem was built on a mountain (Mt. Moriah). Moses was given the Ten Commandments from God on Mt. Sinai. It was thought in Israel that mountain is a place close to God.
Many Shinto shrines are built with the gates in the east and the Holy of Holies in the west as we see in Matsuo grand shrine (Matsuo-taisya) in Kyoto and others. While, others are built with the gates in the south and the Holy of Holies in the north. The reason of building with the gates in the east (and the Holy of Holies in the west) is that the sun comes from the east. The ancient Israeli tabernacle or temple was built with the gate in the east and the Holy of Holies in the west, based on the belief that the glory of God comes from the east.
All Shinto shrines are made of wood. Many parts of the ancient Israeli temple were also made of wood. The Israelites used stones in some places, but walls, floors, ceilings and all of the insides were overlaid with wood (1 Kings 6:9, 15-18), which was cedars from Lebanon (1 Kings 5:6). In Japan they do not have cedars from Lebanon, so in Shinto shrines they use Hinoki cypress which is hardly eaten by bugs like cedars from Lebanon.
The wood of the ancient Israeli temple was all overlaid with gold (1 Kings 6:20-30). In Japan the important parts of the main shrine of Ise-jingu, for instance, are overlaid with gold.
Many Japanese Customs Resemble Those of Ancient Israel.
When Japanese people pray in front of the Holy Place of a Shinto shrine, they firstly ring the golden bell which is hung at the center of the entrance. This was also the custom of the ancient Israel. The high priest Aaron put "bells of gold" on the hem of his robe. This was so that its sound might be heard and he might not die when ministered there (Exodus 28:33-35).
Golden bell at the entrance of Shinto shrine
Japanese people clap their hands two times when they pray there. This was, in ancient Israel, the custom to mean, "I keep promises." In the Scriptures, you can find the word which is translated into "pledge." The original meaning of this word in Hebrew is, "clap his hand" (Ezekiel 17:18, Proverbs 6:1). It seems that the ancient Israelites clapped their hands when they pledged or did something important.
Japanese people bow in front of the shrine before and after clapping their hands and praying. They also perform a bow as a polite greeting when they meet each other. To bow was also the custom of the ancient Israel. Jacob bowed when he was approaching Esau (Genesis 33:3).
Ordinarily, contemporary Jews do not bow. However, they bow when reciting prayers. Modern Ethiopians have the custom of bowing, probably because of the ancient Jews who immigrated to Ethiopia in ancient days. The Ethiopian bow is similar to the Japanese bow.
We Japanese have the custom to use salt for sanctification. People sometimes sow salt after an offensive person leaves. When I was watching a TV drama from the times of the Samurai, a woman threw salt on the place where a man she hated left. This custom is the same as that of the ancient Israelites. After Abimelech captured an enemy city, "he sowed it with salt" (Judges 9:45). We Japanese quickly interpret this to mean to cleanse and sanctify the city.
I hear that when Jews move to a new house they sow it with salt to sanctify it and cleanse it. This is true also in Japan. In Japanese-style restaurants, they usually place salt near the entrance. Jews use salt for Kosher meat. All Kosher meat is purified with salt and all meals start with bread and salt.
Japanese people place salt at the entrance of a funeral home. After coming back from a funeral, one has to sprinkle salt on oneself before entering his/her house. It is believed in Shinto that anyone who went to a funeral or touched a dead body had become unclean. Again, this is the same concept as was observed by the ancient Israelites.
Japanese "sumo" wrestler sowing with salt
Japanese "sumo" wrestlers sow the sumo ring with salt before they fight. European or American people wonder why they sow salt. But Rabbi Tokayer wrote that Jews quickly understand its meaning.
Japanese people offer salt every time they perform a religious offering, This is the same custom used by the Israelites:
"With all your offerings you shall offer salt." (Leviticus 2:13)
Japanese people in old times had the custom of putting some salt into their baby's first bath. The ancient Israelites washed a newborn baby with water after rubbing the baby softly with salt (Ezekiel 16:4). Sanctification and cleansing with salt and/or water is a common custom among both the Japanese and the ancient Israelites.
In the Hebrew Scriptures, the words "clean" and "unclean" often appear. Europeans and Americans are not familiar with this concept, but the Japanese understand it. A central concept of Shinto is to value cleanness and to avoid uncleanness. This concept probably came from ancient Israel.
Similar to Judaism, in Japanese Shinto Religion, There Are No Idols
Buddhist temples have idols which are carved in the shape of Buddha and other gods. However in Japanese Shinto shrines, there are no idols.
In the center of the Holy of Holies of a Shinto shrine, there is a mirror, sword, or pendant. Nevertheless, Shinto believers do not regard these items as their gods. In Shinto, gods are thought to be invisible. The mirror, sword, and pendant are not idols but merely objects to show that it is a holy place where invisible gods come down.
In the ark of the covenant of ancient Israel, there were stone tablets of God's Ten Commandments, a jar of manna and the rod of Aaron. These were not idols, but objects to show that it was the holy place where the invisible God comes down. The same thing can be said concerning the objects in Japanese shrines.
Old Japanese Words Have Hebrew Origin.
Joseph Eidelberg, a Jew who once came to Japan and remained for years at a Japanese Shinto shrine, wrote a book entitled "The Japanese and the Ten Lost Tribes of Israel." He wrote that many Japanese words originated from ancient Hebrew.
For instance, we Japanese say "hazukashime" to mean disgrace or humiliation. In Hebrew, it is "hadak hashem" (tread down the name; see Job 40:12). The pronunciation and the meaning of both of them are almost the same.
We say "anta" to mean "you," which is the same in Hebrew. Kings in ancient Japan were called with the word "mikoto," which could be derived from a Hebrew word "malhuto" which means "his kingdom." The Emperor of Japan is called "mikado." This resembles the Hebrew word, "migadol," which means "the noble." The ancient Japanese word for an area leader is "agata-nushi;" "agata" is "area" and "nushi" is "leader." In Hebrew, they are called "aguda" and "nasi."
When we Japanese count, "One, two, three... ten," we sometimes say:
"Hi, fu, mi, yo, itsu, mu, nana, ya, kokono, towo."
This is a traditional expression, but its meaning is unknown it is thought of as being Japanese.
It has been said that this expression originates from an ancient Japanese Shinto myth. In the myth, the female god, called "Amaterasu," who manages the world's sunlight, once hid herself in a heavenly cave, and the world became dark. Then, according to the oldest book of Japanese history, the priest called "Koyane" prayed with words before the cave and in front of the other gods to have "Amaterasu" come out. Although the words said in the prayer are not written, a legend says that these words were, "Hi, fu, mi...."
"Amaterasu" is hiding in a heavenly cave; "Koyane" is praying and "Uzume" is dancing.
Joseph Eidelberg stated that this is a beautiful Hebrew expression, if it is supposed that there were some pronunciation changes throughout history. These words are spelled:
"Hifa mi yotsia ma na'ne ykakhena tavo."
This means: "The beautiful (Goddess). Who will bring her out? What should we call out (in chorus) to entice her to come?" This surprisingly fits the situation of the myth.
Moreover, we Japanese not only say, "Hi, hu, mi...," but also say with the same meaning:
"Hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu, towo."
Here, "totsu" or "tsu" is put to each of "Hi, hu, mi..." as the last part of the words. But the last "towo" (which means ten) remains the same. "Totsu" could be the Hebrew word "tetse," which means, "She comes out. " And "tsu" may be the Hebrew word "tse" which means "Come out."
Eidelberg believed that these words were said by the gods who surrounded the priest, "Koyane." That is, when "Koyane" first says, "Hi," the surrounding gods add, "totsu" (She comes out) in reply, and secondly, when "Koyane" says, "Fu," the gods add "totsu" (tatsu), and so on. In this way, it became "Hitotsu, futatsu, mittsu...."
However, the last word, "towo," the priest, "Koyane," and the surrounding gods said together. If this is the Hebrew word "tavo," it means, "(She) shall come." When they say this, the female god, "Amaterasu," came out.
"Hi, fu, mi..." and "Hitotsu, futatsu, mittsu..." later were used as the words to count numbers.
In addition, the name of the priest, "Koyane," sounds close to a Hebrew word, "kohen," which means, "a priest." Eidelberg showed many other examples of Japanese words (several thousand) which appeared to have a Hebrew origin. This does not appear to be accidental.
In ancient Japanese folk songs, many words appear that are not understandable as Japanese. Dr. Eiji Kawamorita considered that many of them are Hebrew. A Japanese folk song in Kumamoto prefecture is sung, "Hallelujah, haliya, haliya, tohse, Yahweh, Yahweh, yoitonnah...." This also sounds as if it is Hebrew.
Similarity Between the Biblical Genealogy and Japanese Mythology
There is a remarkable similarity between the Biblical article and Japanese mythology. A Japanese scholar points out that the stories around Ninigi in the Japanese mythology greatly resemble the stories around Jacob in the Bible.
In the Japanese mythology, the Imperial family of Japan and the nation of Yamato (the Japanese) are descendants from Ninigi, who came from heaven. Ninigi is the ancestor of the tribe of Yamato, or Japanese nation. While Jacob is the ancestor of the Israelites.
In the Japanese mythology, it was not Ninigi who was to come down from heaven, but the other. But when the other was preparing, Ninigi was born and in a result, instead of him, Ninigi came down from heaven and became the ancestor of the Japanese nation. In the same way, according to the Bible, it was Esau, Jacob's elder brother, who was to become God's nation but in a result, instead of Esau, God's blessing for the nation was given to Jacob, and Jacob became the ancestor of the Israelites.
And in the Japanese mythology, after Ninigi came from heaven, he fell in love with a beautiful woman named Konohana-sakuya-hime and tried to marry her. But her father asked him to marry not only her but also her elder sister. However the elder sister was ugly and Ninigi gave her back to her father. In the same way, according to the Bible, Jacob fell in love with beautiful Rachel and tried to marry her (Genesis chapter 29). But her father says to Jacob that he cannot give the younger sister before the elder, so he asked Jacob to marry the elder sister (Leah) also. However the elder sister was not so beautiful, Jacob disliked her. Thus, there is a parallelism between Ninigi and Jacob.
And in the Japanese mythology, Ninigi and his wife Konohana-sakuya-hime bear a child named Yamasachi-hiko. But Yamasachi-hiko is bullied by his elder brother and has to go to the country of a sea god. There Yamasachi-hiko gets a mystic power and troubles the elder brother by giving him famine, but later forgives his sin. In the same way, according to the Bible, Jacob and his wife Rachel bear a child named Joseph. But Joseph is bullied by his elder brothers and had to go to Egypt. There Joseph became the prime minister of Egypt and gets power, and when the elder brothers came to Egypt because of famine, Joseph helped them and forgives their sin. Thus, there is a parallelism between Yamasachi-hiko and Joseph.
Similarity between the biblical genealogy and Japanese mythology
And in the Japanese mythology, Yamasachi-hiko married a daughter of the sea god, and bore a child named Ugaya-fukiaezu. Ugaya-fukiaezu had 4 sons. But his second and third sons were gone to other places. The forth son is emperor Jinmu who conquers the land of Yamato. On this line is the Imperial House of Japan.
While, what is it in the Bible? Joseph married a daughter of a priest in Egypt, and bore Manasseh and Ephraim. Ephraim resembles Ugaya-fukiaezu in the sense that Ephraim had 4 sons, but his second and third sons were killed and died early (1 Chronicles 7:20-27), and a descendant from the forth son was Joshua who conquered the land of Canaan (the land of Israel). On the line of Ephraim is the Royal House of the Ten Tribes of Israel.
Thus we find a remarkable similarity between the biblical genealogy and Japanese mythology - between Ninigi and Jacob, Yamasachi-hiko and Joseph, and the Imperial family of Japan and the tribe of Ephraim.
Furthermore, in the Japanese mythology, the heaven is called Hara of Takama (Takama-ga-hara or Takama-no-hara). Ninigi came from there and founded the Japanese nation. Concerning this Hara of Takama, Zen'ichirou Oyabe, a Japanese researcher, thought that this is the city Haran in the region of Togarmah where Jacob and his ancestors once lived; Jacob lived in Haran of Togarmah for a while, then came to Canaan and founded the Israeli nation.
Jacob once saw in a dream the angels of God ascending and descending between the heaven and the earth (Genesis 28:12), when Jacob was given a promise of God that his descendants would inherit the land of Canaan. This was different from Ninigi's descending from heaven, but resembles it in image.
Thus, except for details, the outline of the Japanese mythology greatly resembles the records of the Bible. It is possible to think that the myths of Kojiki and Nihon-shoki, the Japanese chronicles written in the 8th century, were originally based on Biblical stories but later added with various pagan elements. Even it might be possible to think that the Japanese mythology was originally a kind of genealogy which showed that the Japanese are descendants from Jacob, Joseph, and Ephraim.
Impurity during Menstruation and Bearing Child
The concept of uncleanness during menstruation and bearing child has existed in Japan since ancient times.
It has been a custom in Japan since old days that woman during menstruation should not attend holy events at shrine. She could not have sex with her husband and had to shut herself up in a hut (called Gekkei-goya in Japanese), which is built for collaboration use in village, during her menstruation and several days or about 7 days after the menstruation. This custom had been widely seen in Japan until Meiji era (about 100 years ago). After the period of shutting herself up ends, she had to clean herself by natural water as river, spring, or sea. It there is no natural water, it can be done in bathtub.
This resembles ancient Israeli custom very much. In ancient Israel, woman during menstruation could not attend holy events at the temple, had to be apart from her husband, and it was custom to shut herself up in a hut during her menstruation and 7 days after the menstruation (Leviticus 15:19, 28). This shutting herself up was said "to continue in the blood of her purification", and this was for purification and to make impurity apart from the house or the village.
Menstruation hut used by Falasha, Ethiopian Jews
This remains true even today. There are no sexual relations, for the days of menstruation and an additional 7 days. Then the woman goes to the Mikveh, ritual bath. The water of the Mikveh must be natural water. There are cases of gathering rainwater and putting it to the Mikveh bathtub. In case of not having enough natural water, water from faucet is added.
Modern people may feel irrational about this concept but women during menstruation or bearing child need rest physically and mentally. Woman herself says that she feels impure in her blood in the period. "To continue in the blood of her purification" refers to this need of rest of her blood.
Not only concerning menstruation, but also the concept concerning bearing child in Japanese Shinto resembles the one of ancient Israel. A mother who bore a child is regarded unclean in a certain period. This concept is weak among the Japanese today, but was very common in old days. The old Shinto book, Engishiki (the 10th century C.E.), set 7 days as a period that she cannot participate in holy events after she bore a child. This resembles an ancient custom of Israel, for the Bible says that when a woman has conceived, and borne a male child, then she shall be "unclean 7 days". She shall then "continue in the blood of her purification 33 days". In the case that she bears a female child, then she shall be "unclean two weeks", and she shall "continue in the blood of her purification 66 days'" (Leviticus 12:2-5).
In Japan it had been widely seen until Meiji era that woman during pregnancy and after bearing child shut herself up in a hut (called Ubu-goya in Japanese) and lived there. The period was usually during the pregnancy and 30 days or so after she bore a child (The longest case was nearly 100 days). This resembles the custom of ancient Israel.
In ancient Israel, after this period of purification the mother could come to the temple with her child for the first time. Also in the custom of Japanese Shinto, after this period of purification the mother can come to the shrine with her baby. In modern Japan it is generally 32 days (or 31 days) after she bore the baby in case of a male, and 33 days in case of a female.
But when they come to the shrine, it is not the mother who carries the baby. It is a traditional custom that the baby should be carried not by the mother, but usually by the husband's mother (mother-in-law). This is a remarkable similarity of purity and impurity of the mother, after childbirth, with ancient Israeli custom.
Japanese "Mizura" and Jewish Peyot
The photo below (left) is a statue of an ancient Japanese Samurai found in relics of the late 5th century C.E. in Nara, Japan. This statue shows realistically the ancient Japanese men's hair style called "mizura," which hair comes down under his cap and hangs in front of both ears with some curling. This hair style was widely seen among Japanese Samurais, and it was unique to Japan, not the one which came from the cultures of China or Korea.
Ancient Japanese Samurai's hair style "mizura" (left) and Jewish "peyot" (right)
Is it a mere coincidence that this resembles Jewish "peyot" (payot) very much, which is also a hair style of hanging the hair in front of the ears long with some curling (photo right)? "Peyot" is a unique hair style for Jews and the origin is very old. Leviticus 19:27 of the Bible mentions:
"'Do not cut the hair at the sides of your head."
So, this custom originated from the ancient Israelites. The "peyot" custom of today's Hasidic Jews is a recovery of this ancient custom. Yemenite Jews have had this custom since ancient times. There is a statue from Syria, which is from the 8th or 9th century B.C.E.. It shows a Hebrew man with peyot and a fringed shawl.
To be continued to:
Chapter 2 - The Ten Lost Tribes of Israel in Afghanistan, Pakistan, Kashmir, Myanmar, and China
Chapter 3 - Did the Lost Tribes of Israel Come To Ancient Japan?
Chapter 4 - Various Other Similarities Between Ancient Israel and Ancient Japan
Please feel free to print this site for your personal use, and distribute it to your friends.
Arimasa Kubo
Remnant Publishing
E-mail: remnant@aioros.ocn.ne.jp (Your thoughts and opinions are welcome, although I may not be able to reply to all.)
Home-page is here.
For more information
I appeared in a TV program
I can send you a DVD copy of the video
with English subtitles.
I appeared in a Japanese TV program on this topic, broadcasted from a major TV station. The program was entitled "The Roots of Japan Were Ancient Israel!?" I added English subtitles to it so that English speaking people may understand. It is an interesting video and you will enjoy it.
(Content)
Similarities between Israeli customs and Japanese ones, Similarities between Hebrew and Japanese, Gion Festival, Isaac Festival at Suwa, Tengu Was Israelite?, Sumo Wrestling Was Israeli Ritual?, the Israeli Ark at Mt. Tsurugi?, the Hata clan, etc. (about 90 minuets in total)
I can send you a DVD copy of the video for free, if you send me the following email. Please send your email to remnant@aioros.ocn.ne.jp including your postal address like the following.
Commentaires textes : Écrire
Un message du pasteur Matutis sur la chute du mur de Berlin.
Nous étions présents
…lorsqu’en 1989 le mur tomba.
= = = = = = = = = = = = = = = =
Deux ans auparavant (1987) - avant que nous nous introduisions à Berlin -, nous
avons reçu cette parole de Dieu : Je veux créer de la joie dans « l’Est et
l’Ouest ». Et cela s’est passé ainsi, lorsqu’en 1989 le mur est tombé. Nous nous trouvions au bon moment, au bon endroit.
Le « TAZ » (un grand journal de Berlin, hostile aux chrétiens) écrivait de façon
moqueuse à l’époque (sept .1988) - « Pasteur Matutis vient à Berlin, comme les
enfants d’Israël à Jéricho, avec l’idée que le mur de Berlin tombera. »
Un an plus tard il tomba et le « sortilège » était passé.
J’étais là, lorsque tout cela se produisit.
10 novembre 1989
= = = = = = = = =
Avec mon assemblée nous avions à l’époque, (10nov.89), au point de rencontre
Check Point Charly, un culte particulier d’actions de grâce et chantions : «
Grand Dieu nous te louons. »
Etant seul pasteur Berlinois, je reçus une autorisation spéciale et pus y
prêcher .Des milliers de gens vinrent, avec des bougies, de l’Est et de
l’Ouest.
Ce furent des moments émouvants.
Immédiatement après, nous eûmes aussi un autre culte dans la salle de notre
assemblée (à l’époque nous étions à Berlin Kreuzberg, dans la rue Friedrichstr.231) .
Lorsqu’ainsi, (le 10 nov.1989) dans ce lieu nous avons célébré notre culte
d’actions de grâce et de louanges, pour la cause de la chute du mur de
Berlin, D.ieu nous donna une révélation.
Pendant l’introduction - à savoir dans le temps d’adoration -, un frère de la RDA
du fond de la salle s’écria : « Pasteur, le Saint-Esprit dit : lis
apocalypse3, verset 8. »
« J’ai l’intention de te donner une porte ouverte, que nul ne pourra plus
fermer… »
Je lus le verset à haute voix et je laissai l’assemblée louer et prier D.ieu
davantage.
Alors le même frère me dit : « pasteur le Saint-Esprit dit : lis aussi le
verset qui précède…
Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui tient la clé de David,
celui qui ouvre et nul ne peut fermer, qui ferme, et nul ne peut ouvrir… »
Cette parole me bouleversa.
Je sus que le Seigneur avait parlé dans cet endroit et maintenant …
Deux, trois minutes plus tard, un autre frère se leva, courant d’un endroit à
l’autre, pointant du doigt le sol (et ceci était au soir du 10nov.1989) :
« Mes enfants le jour viendra,
où nous devrons montrer à nos enfants
qu’ici était le mur de Berlin… »
= = = = = = = = = = = = = = = =
Et ainsi en est-il justement aujourd’hui. Du nord au sud ce mémorial traverse
toute la ville, une bande pavée, et il est marqué tous les cent mètres, toujours sur des
plaques métalliques :
« Ici était le mur de Berlin »…
Ceci s’est déjà réalisé et est réalité.
A l’époque (10.11.1989) il n’était même pas question en rêve que tout cela
puisse se passer ainsi. Personne ne savait comment les choses allaient se
poursuivre.
Mais aujourd’hui, lorsque je fais passer mes hôtes dans Berlin, je dois
actuellement encore leur montrer et leur expliquer : « ici fut le mur de
Berlin ».Le Sénat, après l’arrachage du mur, là où s’élevait le mur
autrefois, a marqué l’emplacement de celui-ci, du nord au sud, par des pavés
autobloquants à travers la ville. Aussi vraies et aussi réelles sont les
paroles prophétiques.
Je peux compter sur les paroles de D.ieu.
Dieu ne fait rien sans avertir …
= = = = = = = = = = = = = = =
Je sais d’une expérience longue de 40 années que, lorsque D.ieu me parle, Ses
paroles me sont une certitude.
Ce que D.ieu me disait à l’époque sur le mur de Berlin., cela s’est réalisé.
Dans Amos 3.7 il est dit : « Ainsi, le Seigneur, l’Eternel n'accomplit rien
sans avoir d'abord révélé ses plans à ses serviteurs, les prophètes. »
Nous sommes au milieu de la fin des temps.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Lisez svp mes visions eschatologiques.
Surtout entre autres aussi sur la vaccination de masse,
Ce qui, pour beaucoup, a été ridicule jusque-là devient maintenant amèrement
sérieux.
D.ieu ne se laisse pas bafouer.
Vous pouvez lire les messages sur Internet
Sur : www.nnk-berlin.de.
D.ieu prépare son Eglise pour ces temps.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Les démons de l’abîme (apo.11, 7/9,1-5) se sont tous réveillés et sont devenus
actifs.
Dieu m’a montré déjà il y a 20 ans, qu’après 20 années de liberté dans le
monde, il nous viendra un temps nouveau.
Des portes se ferment… les prédicateurs dans certains pays européens n’ont plus
l’autorisation d’y entrer (par ex.Benny Hinn ne put dernièrement aller en Angleterre, pour une
mission d’évangélisation/Idea,43/2009/v.21.okt.2009).
L’Europe vote un nouveau parlement, - l’« homme fort », - qui a plus de poids que
les différents gouvernements européens séparés, mais ceux-ci lui contestent
tout pouvoir.
Ces vaccinations de masse et la panique de la grippe dans le monde entier,
etc., serviront à établir le règne de l’Antéchrist (d’après apocalypse13)
Lorsque je prêchais au fin fond de la Russie en 1990, -dans l’Eglise «
souterraine »-, se leva un frère Russe, qui lui-même avait été en prison
pendant 26 années pour le Seigneur. Il s’approcha de moi et dit : « frère, le
Seigneur me montre à l’instant, que la liberté ne durera qu’une décennie ou
deux ».
La même chose m’arriva lors d’une prédication à Moscou et à Saint Pétersbourg,
dans des endroits différents, et totalement indépendants les uns des autres.
Les portent se referment…
= = = = = = = = = = = = =
Dix années après, sous l’influence de l’église orthodoxe des lois furent
érigées en Russie, qui tendaient à restreindre massivement la liberté de
croire et le travail missionnaire.
La deuxième décennie est en train de se terminer actuellement en ce moment.
Nous constatons partout dans le monde de quelle façon, les ténèbres
spirituelles s’obscurcissent de plus en plus. La haine contre le Christianisme
prend aussi chez nous de plus en plus d’ampleur et cela publiquement (par
ex.dans les média, etc.).
Ceci est pour le peuple de D.ieu un avertissement sérieux.
Le temps des portes ouvertes tire à sa fin.
Mais l’histoire de D.ieu continue ici. La façon avec laquelle la parole de Dieu
se réalisa avec tant de clarté ici à Berlin, (nous devons montrer à nos
enfants où se trouvait le mur de Berlin) de telle façon aussi, toute autre
chose se réalisera avec clarté.
J’en suis persuadé.
Peu de temps « après » la chute du mur, je reçus « pour » l’affaire du mur, la
parole en Apocalypse13.3 et4.
« …la blessure mortelle,(séparation Est et Ouest) a été guérie. Le monde
entier, rempli d'admiration, se rangea derrière la bête. Les peuples
adorèrent le dragon …Ils adorèrent aussi la bête, en disant : « Qui est
semblable à la bête ? Qui peut combattre contre elle ? »
Après1989 notre monde n’est plus le même.
Tant de choses ont changé.
A ce jour j’ai pour mission, de te faire passer les paroles d’Apocalypse
(3,10) où il est écrit :
Tu as gardé le commandement de persévérer que je t'ai donné. C'est pourquoi, à
mon tour, je te garderai à l'heure de l'épreuve qui va venir sur le monde
entier pour éprouver tous les habitants de la terre. Je viens bientôt !
Tiens ferme ce que tu as pour que personne ne te ravisse ta couronne... »
Pasteur Joh Matutis.
www.nnk-berlin.de (voir le menu anglais)
Là, vous trouverez plus de détails me concernant ainsi que mon ministère,
ainsi que d’autres paroles prophétiques.)
E-mail : pastor@matutis.de
Ecrivez-moi quelques lignes, j’aimerai prier pour vous et amener votre nom au
trône de Dieu.
=============
S'il vous plaît partagez cet e-mail à d'autres, etc.
Que Dieu vous bénisse.
=============
Qui ne veut pas cette information,
écrire dans la ligne Sujet: Supprimer. (Et nous la renvoyer.)
==============
Adresse postale : Pasteur Joh.W.Matutis
Postfach 65 06 65
D - 13306 Berlin (Allemagne)
Commentaires textes : Écrire
Traduction du texte sur Ami Ortiz.
Ce matin, une chère amie, Betsy, une de ses amies en visite (qui a fui l’Iran avec sa famille) et moi-même avons visité la famille Ortiz à Ariel. Ils sont des croyants dans le Messie Yeshoua. Nous avons reçu un chaleureux accueil et vécu un temps de prière avec eux.
La semaine dernière, un terroriste juif a été appréhendé, et cela est passé en titre dans les médias. Ami Ortiz, qui a ouvert un panier de Pourim déposé à la porte de la maison familiale, a été très gravement blessé quand le « cadeau » a explosé dans son visage et l’explosion a ébranlé toute la maison !
Le fait qu’Ami est un croyant messianique a ramené à la maison la Maison d’Israël et particulièrement la Maison de David, passée et présente, alors qu'il est écrit dans le Livre du Prophète Esaïe, aux chapitres 7 et 53, que tous ont besoin de comprendre et de réaliser qui est le Véritable Messie qui a été Elevé, né à Bethléhem. [Veuillez excuser la mauvaise traduction, mais la phrase est difficile à comprendre].
Le procès du terroriste juif jettera certainement la lumière sur la famille Ortiz, amenant l’éclairage sur les Juifs messianiques qui ont eu, et ont toujours, beaucoup de difficultés et d’épreuves en tant que citoyens légitimes d’Israël. Après toute notre tragique histoire, c’est une chose choquante que nous voyions tant de haine gratuite de la part de Juifs contre d’autres Juifs.
S’il vous plaît, visitez le site amiortiz.com et regardez le documentaire et l’information complète le concernant et, s’il vous plaît, priez de manière urgente et fervente pour qu’Ami recouvre la santé pleinement, pour le formidable ministère de ses parents, et pour que la justice soit faite et qu’au Seigneur Jésus soit donnée la Gloire.
Commentaires textes : Écrire
A propos d'Ami Ortiz, blessé par l'explosion d'une charge cachée dans un panier de Pourim à Ariel.
|
Bientôt traduit en français pour ceux qui ne comprennent pas l'anglais. Un rapport envoyé par un cher frère de Jérusalem.
This morning a dear friend Betsy and her visiting friend (who had with family fled Iran),and myself visited the Ortiz family in Ariel .They are Messianic Believers in Messiah Yeshua .We had a warm welcome and a time of prayer.we we
Last week the Jewish terrorist was apprehended, and headline news in the Media.Ami Ortiz who opened a Purim gift left at the door of the Ortiz home, was very seriously injured when the ''gift'' blew up in his face, and the blast rocked the household !
That Ami is a Messianic Believer has brought home to the House of Israel and particularly The House of David,past and present,as is written in the book of the Prophet Isaiah,in chapters 7;and 53 , that all need to understand and realise Who the Real and Risen Messiah,born in Bethlehem, is .
The trial of the Jewish terrorist will certainly spotlight the Ortiz family reflecting on Messianic Jews who have had ,and do have ,much difficulty and hardship as rightful citizens of Israel.After all our tragic history,it is a shocking thing that we see so much naked hatred of Jews
by Jews .
Please type in the site :
Amiortiz.com and see the documentary and full information and please pray urgently and fervently for Ami's full recovery;the amazing ministry of his parents;that justice will prevail;and The LORD JESUS given the GLORY.
|
Commentaires textes : Écrire
Découvrons un chanteur israélien.
David Broza, un chanteur israélien qui a vécu en tant que soldat les séquelles de la première guerre du Liban et a réussi à surmonter ce traumatisme par le chant, notamment en interprétant une série de chansons espagnoles adaptées par lui en hébreu. Plus tard, il ira soutenir les citoyens israéliens au Nord du pays, lors de la seconde guerre du Liban, se rendant d’abri en abri, avec sa guitare. Il recevra une décoration en 2008 de la part du Roi d’Espagne pour ses grandes réalisations dans la musique espagnole et pour son engagement pour la paix, notamment au sein de l’UNICEF. Il nous interprète « la femme qui est avec moi » « haIsha she iti », filmé à Massada parmi la jeunesse israélienne.
http://www.youtube.com/watch?v=t_gwH1FM7xY
David Broza interprète ensuite un chant nommé « cmo she at » « comme tu es ».
http://www.youtube.com/watch?v=XUtCuCNxCEw
Avec Paco Ibanez il nous chante « banahar shel Sevillia » « à la rivière de Séville », en espagnol et en hébreu.
http://www.youtube.com/watch?v=DQ78KTng_DE
Commentaires textes : Écrire

